Warum nennt man die Zeit im Herbst 1989 in der DDR "Die Wende"? In dieser Zeit veränderte sich die DDR politisch …
Why is the period in the autumn of 1989 in the GDR called "Die Wende" (The Turning Point)? During this time, the GDR politically changed …
Was bezahlt man in Deutschland automatisch, wenn man fest angestellt ist?
What do you automatically pay in Germany when you are permanently employed?
Ab welchem Alter darf man in Deutschland an der Wahl zum Deutschen Bundestag teilnehmen?
From what age is one allowed to participate in the election for the German Bundestag?
Die Wirtschaftsform in Deutschland nennt man …
The economic system in Germany is called …
Wo hält sich die deutsche Bundeskanzlerin/der deutsche Bundeskanzler am häufigsten auf? Am häufigsten ist sie/er …
Where does the German Federal Chancellor spend most of his/her time? Most often he/she is …
Welche Ministerin / welchen Minister hat Mecklenburg-Vorpommern nicht?
Which minister does Mecklenburg-Western Pomerania NOT have?
Die Volkshochschule in Deutschland ist eine Einrichtung …
The Volkshochschule (Adult Education Centre) in Germany is an institution …
Die Erziehung der Kinder ist in Deutschland vor allem Aufgabe …
The upbringing of children in Germany is primarily the responsibility of …
Welcher Politiker steht für die "Ostverträge"?
Which politician is associated with the "Eastern Treaties" (Ostverträge)?
Wann kann in Deutschland eine Partei verboten werden?
When can a political party be banned in Germany?
Wie heißt Deutschland mit vollem Namen?
What is the full name of Germany?
Wie wird der Beitritt der DDR zur Bundesrepublik Deutschland im Jahr 1990 allgemein genannt?
What is the accession of the GDR to the Federal Republic of Germany in 1990 generally called?
Wie viele Besatzungszonen gab es in Deutschland nach dem Zweiten Weltkrieg?
How many occupation zones were there in Germany after World War II?
Welche Maßnahme schafft in Deutschland soziale Sicherheit?
Which measure creates social security in Germany?
Wie heißt das jüdische Gebetshaus?
What is the name of the Jewish house of prayer?
Was wollte Willy Brandt mit seinem Kniefall 1970 im ehemaligen jüdischen Ghetto in Warschau ausdrücken?
What did Willy Brandt want to express with his kneeling in 1970 in the former Jewish Ghetto in Warsaw?
Die Bundesrepublik Deutschland hat die Grenzen von heute seit …
The Federal Republic of Germany has had its current borders since …
In welchem anderen Land gibt es eine große deutschsprachige Bevölkerung?
In which other country is there a large German-speaking population?
Eine Frau in Deutschland verliert ihre Arbeit. Was darf nicht der Grund für diese Entlassung sein?
A woman in Germany loses her job. What must not be the reason for this dismissal?
Was bedeutet die Abkürzung EU?
What does the abbreviation EU stand for?
In welchem Zeitraum gab es die Deutsche Demokratische Republik (DDR)?
In what period did the German Democratic Republic (GDR) exist?
Wer ist in Deutschland hauptsächlich verantwortlich für die Kindererziehung?
Who is mainly responsible for child rearing in Germany?
Was ist mit dem deutschen Grundgesetz vereinbar?
What is compatible with the German Basic Law?
Die Landeshauptstadt von Mecklenburg-Vorpommern heißt …
The state capital of Mecklenburg-Western Pomerania is called …
Welches ist das Wappen der Bundesrepublik Deutschland?
Which is the Coat of Arms of the Federal Republic of Germany?
Was ist kein Merkmal unserer Demokratie?
What is not a characteristic of our democracy?
Bei welchen Demonstrationen in Deutschland riefen die Menschen "Wir sind das Volk"?
At which demonstrations in Germany did people shout "We are the people" ("Wir sind das Volk")?
Wer wählt die Bundeskanzlerin/den Bundeskanzler in Deutschland?
Who elects the Federal Chancellor in Germany
In Deutschland …
In Germany …
Ab welchem Alter darf man in Mecklenburg-Vorpommern bei Kommunalwahlen wählen?
From what age are you allowed to vote in municipal elections in Mecklenburg-Western Pomerania?
Anne (13 years) and Tim (25 years)
From what age is one an adult (volljährig) in Germany?
Meinungsfreiheit in Deutschland heißt, dass ich …
Freedom of opinion in Germany means that I can …
Frau Frost arbeitet als fest angestellte Mitarbeiterin in einem Büro. Was muss sie nicht von ihrem Gehalt bezahlen?
Ms. Frost works as a permanent employee in an office. What does she not have to pay from her salary?